2012年2月26日 星期日

WSET Level I 開課資訊-2012年3,4月

未成年請勿飲酒
WSET® 第一級葡萄酒基礎證書
此資格認證最初是為貿易部門中的第一線員工創立的。它已發展成一門全球關切的課程,可為初入葡萄酒行業的員工和感興趣的消費者提供產品基礎知識。課程旨在對葡萄酒領域建立基本概念,還介紹了一些基本的食品與葡萄酒搭配

WSET Level課程大綱
葡萄酒的主要風格
WSET 第一級系統品酒方法
用於釀酒的常見葡萄種類的特性
葡萄酒的服務
健康、安全和法律問題
食品與葡萄酒的搭配
若要獲得該資格認證,學員需成功完成品酒筆記及30道多項選擇題考試。

Chamber Premier品酒教室 WSET Level開課資訊
•    報名資格:台灣酒品、餐飲業相關人員
•   
授課時間:共9小時 (最後一堂含45分鐘的考試)

      開課日期與地點請洽詢Chamber Premier
•    參加費用:NTD $12000
                 經贊助商贊助後學費為NTD $4500元 (開課前須繳清)
•    德寶行銷Chamber Premier提供:
-    WSET
專業認證師資 Certificated Tutor
-    WSET
專業課程教材與考試 (皆為中文)
-    課程中全系列酒水贊助
-    專業品酒教室
-    協助學員向WSET報名並申請考試和證照
•   
注意事項:21天前須完成報名,額滿為止

聯繫Chamber
電話:02-25317836
電子郵件:chamberpremier@gmail.com

Level 1 最近開課日期:
三月份
C1203-1:3/9, 3/16, 3/23 (每週五10:30-12:00, 13:30-15:00)
四月份
C1204-1:4/9, 4/16, 4/23 (每週一19:00-22:00)
C1204-2:4/21, 4/22      (週六10:30-18:30, 周日10:30-14:30)

地點:皆為Chamber Premier 台中品酒教室-交通資訊請參考About Us

感謝以下贊助商:
玉山金醇有限公司
義大利Castello di Querceto酒廠
智利Terra Andina 德安媞娜酒莊
阿根廷Dona Paula唐璜酒莊
英國格蘭哥尼Glengoyne威士忌酒廠

2012年2月25日 星期六

WSET-Chamber Premier Level 1 葡萄酒品酒初級班 介紹/報名資訊


德寶行銷有限公司Chamber Premier Corporation

台灣領導酒商德寶行銷有限公司Chamber Premier,突破性以本土進口商角色,推出WSET國際認證葡萄酒基礎課程,投入豐富資源與資金,期望提升酒品專業人員視野與國人飲酒層次。希望提供專業人才與國際接軌的平台,以提升國人對酒品文化賞析為目標。

WSET英國葡萄酒與烈酒基金會成立於1969年,旨在為從事葡萄酒及烈酒行業的人士以及感興趣的消費者,提供有關葡萄酒及烈酒的優質教育和具公信力的認證。去年,27,500位學員在55個不同的國家參加了WSET培訓,不但可以充實在葡萄酒及烈酒知識,並可從WSET-領先達四十年的組織獲得國際性證照!

WSET® 第一級葡萄酒基礎證書
此資格認證最初是為貿易部門中的第一線員工創立的。它已發展成一門全球關切的課程,可為初入葡萄酒行業的員工和感興趣的消費者提供產品基礎知識。課程旨在對葡萄酒領域建立基本概念,還介紹了一些基本的食品與葡萄酒搭配

WSET Level課程大綱
葡萄酒的主要風格
WSET 第一級系統品酒方法
用於釀酒的常見葡萄種類的特性
葡萄酒的服務
健康、安全和法律問題
食品與葡萄酒的搭配
若要獲得該資格認證,學員需成功完成品酒筆記及30道多項選擇題考試。




Chamber Premier品酒教室 WSET Level開課資訊
•    報名資格:台灣酒品、餐飲業相關人員
•   
授課時間:共9小時 (最後一堂含45分鐘的考試)

      開課日期與地點請洽詢Chamber Premier
•    參加費用:NTD $12000
                 經贊助商贊助後學費為NTD $4500元 (開課前須繳清)
•    德寶行銷Chamber Premier提供:
-    WSET
專業認證師資 Certificated Tutor
-    WSET
專業課程教材與考試 (皆為中文)
-    課程中全系列酒水贊助
-    專業品酒教室
-    協助學員向WSET報名並申請考試和證照
•   
注意事項:21天前須完成報名,額滿為止

聯繫Chamber
電話:02-25317836/04-23219098 林小姐
電子郵件:info@chamberpremier.com

感謝以下贊助商:
玉山金醇有限公司
義大利Castello di Querceto酒廠
智利Terra Andina 德安媞娜酒莊
阿根廷Dona Paula唐璜酒莊
英國格蘭哥尼Glengoyne威士忌酒廠







未成年請勿飲酒

2012年2月24日 星期五

Chamber-交通資訊

Chamber Premier所在位置為台中市西區,中港商圈附近。生活機能佳,交通方便,鬧中取靜,為所有想來學習葡萄酒的朋友,提供一個絕佳的學習場所。

教室地址:台灣台中市美村路一段39-5號1樓
交通資訊:
1.台灣高鐵
請搭到高鐵烏日站

A.轉接駁車 高鐵台中站-中國醫藥學院-台中公園
請在科學博物館(SOGO)下車
路口有潮吉大排快餐店,走路時間約三分鐘
接駁車資訊請參考:http://www.thsrc.com.tw/tc/transfer/transfer.asp#

B.由台灣高鐵台中站:台一乙線接台74 號在市政路出口下交流道,接中港路往台中火車站方向,遇中港路與健行路交叉口左轉,在健行路上前進約300公尺,遇健行路與博館路交叉口左轉約50公尺處到達目的地。
From Taiwan Hight Speed Rail Taichung Station: Take Provincial Hightway No.1-II and link to junction Provincial Highway No.74. Take Exit at Xitun Road. Go straight on TaichungKang Road toward east, downstreet. Turn left when you meet junction of TaichungKang Road & ChienHsing Road. Keep on ChienHsing Road for 300m until you reach Boguan Road and turn left onto Boguan Road about 50m. United Sprits & Wine Corp. is situated on the left hand side.

2.巴士
請台中經朝馬路線,於科學博物館(SOGO)下車
Highway Bus: Take bus toward Taichung Chao-Ma line. When approaching SOGO Department Store, take off at National Museum of Natura

3.開車
請於台中中港交流道下車,直行中港路(朝台中火車站方向),到達中港路與美村路交叉口右轉,在美村路上靠左線行駛約50公尺,於明義街與美村路交叉路口左轉進美村路一段39-5號。路口有潮吉大排快餐店。

4.火車

停車資訊:
1. SOGO百貨公司地下停車場
2.草悟道路邊停車
3.全國飯店 中興嘟嘟房停車場






檢視較大的地圖

2012年2月15日 星期三

品飲記錄-美國Domaine Chandon, Etoile Brut & Rose香檳

圖片來自:  http://www.chandon.com/etoile-wines/etoile/etoile-rose-wine.html


Etoile的瓶身略胖
跟大家分享最近喝到的兩款美國Domaine Chandon的氣泡酒,她有一個很美的名字: Etoile.彗星。由於當天屬於輕度酒池肉林,一陣忙亂也沒有好好地寫WSET tasting note. 總覺得她很相似於同集團的Moet Chandon Imperial。記憶中Etoile Brut的口感綿密,氣泡大小與Imperial差不多,我通常對sparkling的氣泡都抱持著英雄氣短、有勇無謀的想法,尤其吃飯時口舌接觸之後變得更加短促,出乎意料地Etoile算強壯地冒了很久,Palate: 輕新,也是以果香為主,帶著入喉。入口時覺得氣泡濃密,在口中彈跳一陣後逐漸歇息,上場的是飽滿Citrus口感,Etoile Rose的部分,對她的香氣較有印象,Roseflavor的表現上相對明顯,香檳結構在口中有出色的發揮,citrus, berry, yeast一層一層飄出,依然保留加州香檳風格,果香四溢,palateyeastcookie就沒有那麼重,要仔細聞才有。Rose酒體較重,搭配當天日本料理中的原味牛肉,或者是明蝦煮物,調劑的還不錯。

Etoile來自美國Chandon酒廠,屬於法國LVHM集團,專做氣泡酒也有紅酒,目前氣泡酒有三個系列,Etoile自己獨立一個系列,說了半天為什麼她自成一格呢?光用看的大家可能會覺得是包裝跟外表很漂亮、瓶身設計跟Chandon規格版不同、而且他有一個獨一無二的名字。管見以為他原本就是個香檳來著的,只不過出生的地方不是法國香檳區罷了。

先前情提要一下,香檳這兩個字是不能亂用的,香檳區是法國最早成立AOC的產區。唯有:
1.      在法國香檳區生產的香檳才叫做香檳。你說我們在波爾多做氣泡酒可以稱為香檳嗎? 不可以喔!
2.      香檳只採用三種葡萄品種: Pinot NoirPinot MeunierChardonnary
3.      採用香檳釀造法製作Champagne Method,在香檳區以外的產區,這個方法會被稱呼為Traditional method.

因此就算有一款氣泡酒符合了23的條件,卻不是在法國香檳區生產,很抱歉,法定名稱無法被稱為香檳,Etoile差不多就是這麼一回事。雖然Etoile沒辦法出生在法國,不過她的法國老爸還是替他建立完整的背景,也一樣充分的製造過程。其實頭銜這種東西,美國人一點都不在乎,反正在美國,sparkling都可以被稱做champange! who cares? 好喝最重要。

我們閱讀一下Etoile在官網上提供的資料,若單從事實證據來看的話,Etoile有幾個特色:
1.      With no vintage requirements, we have the freedom to blend the current vintage with the perfect complement of library, or reserve wines, to build layers of depth and complexity.可見得Etoile如同無年份香檳NV,在二次發酵之前,加入其他年份的reserve wine.這會使層次更豐富。

2.      採用香檳區三種葡萄釀造: 48% Chardonnay - 46% Pinot Noir - 6% Pinot Meunier
3.       如果看到實品,酒頸上清楚地標示了”Sur lees aged” 在法國應該是Sur Lie,這種釀造法是傳統香檳釀造法Traditional method裡面,二次瓶中培養常見的使用不去酒渣培養法(sur lie)Sur lees aged通常可以增加酒的風味,獲得更多的果味和圓潤的口感,直接說就是會Round,口腔中比較沒有氣泡酒的刺激感。

酒款官網的翻譯練習 http://www.chandon.com/etoile-wines.html

Etoile, Brut
這瓶精緻、優雅的年份香檳,是經典的餐前酒風格。
評價:
Wine Enthusiast雜誌200912月號 品評92
不甜的風格帶出精緻的質地,主要品種為夏多內、黑皮諾以及少許皮諾莫尼耶。非常優雅的一支酒,豐富的柑橘類水果、青蘋果、覆盆子、煙燻和濃郁的氣泡…”

另外WS上面對於Etoile Brut的評價, Wine Spectator 91
餐酒搭配
可搭配清淡的、甜點、或香氣較重的食物。搭配海鮮類,例如烤扇貝佐檸檬奶油醬。或者在餐前單獨飲用。

品飲記錄:
細微的泡沫帶來吸引人的薑片及棕色香料香氣。烤蘋果、蜂蜜、肉桂,融合從瓶中酵母陳年散發的堅果、焦糖風味。濃郁的風味跟緊實的結構結合適當的酸度,讓餘韻香氣在口中環繞不去。

Etoile, Rose
結合紅酒的果香及白酒的優雅風格,粉紅酒獨特的結構、限量發行的特色最讓鑑賞家們渴望得到。
評價:
Wine Enthusiast
雜誌201012月號 品評92
Wine Enthusaiast 最新的分數又多了一分,93.

照片內的文字,補充懶人包

Chandon NV Etoile Rosé Sparkling Blend (Sonoma-Napa)

Wine Enthusiast Rating: 93


  1.  $50/750 ml
  2.  Etoile Rosé
  3.  Sparkling Blend, Sparkling
  4.  Sonoma-Napa, North Coast, California, US
  5. Chandon
  6.  13.0%
  7.  5,000
  8.  750 ml
  9.  Sparkling
  10.  2/1/2012 (最新資料!)
 Based on Chardonnay and Pinot Noir, this luxe rosé bubbly is delicious to drink now. It’s likeable for the array of strawberry, orange and lime flavors, with that savory sparkling wine yeastiness, and the bubbles are smooth and refined. Will set off many different foods, but sushi is a definite hit. S.H.  (2/1/2012)  — 93

餐酒搭配:
這支酒融合鮮明又優雅,潛在的爆發力與濃郁的鵝肝醬完美搭配。與鮭魚或鱒魚料理搭配也是不錯的選擇,如果你是較大膽的廚師可以嘗試鴨肉佐梅子沙拉。更有趣的飲用方式是帶著這瓶優雅的酒去浪漫的野餐。
飲用記錄:
使用傳統的粉紅酒作法,在添加酵母、糖分的tirage之前加入一點點黑皮諾紅酒,讓酒色呈現特殊的鮭魚粉帶點銅色。優雅風格,新鮮的梅子、覆盆莓、肉豆蔻,這些香氣在口中與微妙細緻可可粉層層堆積。餘韻悠長、豐富,搭配各種食物皆非常出眾。
WS上面對於Etoile Rose 的評價 Wine Spectator 90

備註:
Definition: Sur Lie
[soor LEE] The French expression for "on the lees." lees is the coarse sediment, which consists mainly of dead yeast cells and small grape particles that accumulate during fermentation. Wine¬?makers believe that certain wines benefit from being aged sur lie. Chardonnay or Sauvignon Blanc wines are thought to gain complexity if aged in this way for a few months. This happens as a matter of course with sparkling wines made via méthode champenoise because the second fermentation occurs in the bottle where the wine is aged (sometimes for up to 10 years) until the lees are disgorged. Muscadet wines from France's Loire region occasionally have the phrase "mis en bouteille sur lie" on the label, which means the wine was bottled from barrels where the lees were not drained (although the sediment has fallen to the bottom of the barrel). These wines have a creamy, yeasty flavor and a touch of carbon dioxide which gives a slight prickling sensation on the tongue. Source: Answers.com; Wine Lover's Companion - R & S Herbst

2012年2月8日 星期三

演講記錄-東南扶輪社

大家知道我是個很懶的人
每一篇部落格都要分成好幾次才能全部寫完 久而久之朋友們都知道第一次看的跟一個禮拜後看的,裡面的文字還有照片大概都會長大...
anyway這是週二東南社的演講
請大家先看圖說故事,演講內容很簡單,已經晚上了不宜給大家太重的東西
不過社友們玩得很開心~
未成年請勿飲酒,喝了酒記得搭計程車,搭計程車請不要打司機!!(笑)









2012年2月2日 星期四

品酒課介紹-WSET

新年快樂!龍年行大運!
Chamber Premier 獲得英國葡萄酒與烈酒基金會Wine & Spirits Education Trust 正式授權。

有意上WSET課的同好們 歡迎向Chamber Premier詢問